domingo, 23 de octubre de 2011

Extranjerismos

Llevamos unos días hablando de préstamos lingüísticos; imprescindibles algunos, innecesarios bastantes, difíciles de adaptar la mayoría. Os dejo dos puntos de vista sobre los  extranjerismos en nuestra lengua:  el  de abajo, una divertida caricatura de la jerga de los negocios y en este enlace, un amplio y documentado reportaje de Javier Rodríguez Marcos para  El País sobre el proceso de adaptación de los extranjerismos al español a lo largo de su historia y las últimas normas académicas al respecto.

No hay comentarios:

Publicar un comentario